[12월18일] 세계 주요언론이 본 아시아

영국 <BBC>

美유대인 부부,?재단 지원받아?이스라엘로?신혼여행

미국 거주 신혼부부 중 한 명이 유대인이기만 해도?약 8천달러의 지원을 받아 이스라엘로 허니문을 떠날 수 있게 됐다.? ‘허니문이스라엘’은 미국 유대인과 결혼한 비유대인들이 유대교문화를 경험할 수 있도록 하기 위헤 이 프로젝트를 설계했다고 밝혔다. 이스라엘 방문 신혼부부들은 예루살렘과 텔아비브를 둘러보고 유대문화와 이스라엘 국가에 대해 배울 수 있게 하는 게?‘허니문이스라엘’의 목표다. ‘허니문이스라엘’은 2015년 시작되며 LA와 피닉스의 유대인 커플을 우선 지원할?예정이다.

US: Jewish group funds honeymoons to Israel

American honeymooners could be treated to trip to Israel, as long as one of them is Jewish. It’s part of an initiative by a US organization, Honeymoon Israel, which wants to encourage non-Jewish partners to engage with Israel and Judaism. The trip will include visits to Jerusalem and Tel Aviv, and couples will be guests of an Israeli family. The aim is to build a “personal connection to Israel and to Judaism,”

Honeymooners will start arriving in 2015, with groups of couples from the US cities of Los Angeles and Phoenix being the first to benefit.

http://www.bbc.com/news/blogs-news-from-elsewhere-30499186

중국 <China Daily>

중국 인기경극, 3D 영화로 재탄생

반세기 동안 중국에서 사랑을 받았던 경극 <지취위호산(智取威虎山)>이 3D 영화로 재탄생된다. <지취위호산>은 문화대혁명 당시 대표적인 ‘혁명모범극’으로 마오쩌둥의 아내 강청의 지도 아래 제작된 작품이다. 2년 전 배급사 보나영화그룹(Bona Film Group)이 내놓은?3D경극영화 <지취위호산>은 홍콩 무술영화감독 서극이 연출을 맡았다. 서극은 베트남에서 태어나?미국에서 영화교육을 받은 뒤 홍콩에서 활동중이다.?베트남 출신 감독이 메가폰을 잡는다는 점에서 벌써부터 관심이 쏠리고 있다.

Peking Opera adapted into 3D thriller

Half a century after its debut, the revolutionary Peking Opera Taking Tiger Mountain by Strategy is staging a contemporary comeback-as a 3-D film epic.

Questions swirled around distributor Bona Film Group’s announcement two years ago that the film would be directed by Hong Kong martial arts filmmaker Tsui Hark-a Vietnam native educated in the United States, who didn’t seem to have a cultural connection to the production.

http://www.chinadaily.com.cn/culture/2014-12/18/content_19111852.htm

 

영국 <가디언>

중국 최대 화력발전소, 대기오염물질 다량 배출

?중국 최대 석탄화력발전소가 그동안 법적 허용기준을?넘는 화학물질을 배출했다는 소식이 전해지면서 여론의 질타가 쏟아지고 있다. 상하이 와이가오치아오 석탄화력발전소는 지난 7월?제정된 대기오염배출기준치를 넘는?질소산화물을 배출해왔다고 그린피스이스트아시아가 중국 정부 자료를 분석해 발표했다. 이 발전소는 전력생산량이 1800메가와트에 이르는?중국 최대 발전소 가운데 하나다.

China’s largest coal power plant violating air pollution levels every week

China’s largest coal-fired power plant has been violating national emission standards for chemicals that cause dangerous fine particulate matter pollution. The Waigaoqiao coal-fired power plant located in Shanghai has been violating China’s national standards for nitrogen oxides every week since new standards came into force in July.

Two of the Waigaoqiao plant, which has a capacity of 1,800MW, has been emitting nitrogen oxides in excess of emission standards.

http://www.theguardian.com/environment/2014/dec/18/chinas-largest-coal-power-plant-violating-air-pollution-levels-every-week

정리 최정아 인턴기자

Leave a Reply