부부싸움 했다면 ‘신랑 각시 떡’ 드세요!
베트남의 전통 음식 ‘신랑 각시 떡(Xu Xe cakes)’을 아시나요?
베트남 전설에 따르면, 베트남 리 왕조의 제6대 왕으로 1138년부터 1175년까지 재임했던 리 안 통(Ly Anh Tong) 왕이 이 떡의 이름을 지은 분이라는군요.
왕이 전장에 나가 있을 때 왕비께서 사랑을 담아 떡을 만들어 전장으로 보냈고, 떡을 받아 먹어본 왕은 크게 기뻐했다고 합니다. 왕은 떡을 먹으면서 부부지간의 사랑을 생각했고, 급기야 이 떡의 이름을 ‘신랑 각시 떡’으로 지었다고 합니다. 좀 싱겁죠?
아무튼 이렇게 지어진 떡 이름 때문에 이 떡은 항상 한 묶음으로 포장돼 선물을 하는 전통이 생겨났고, 이 떡은 부부간의 변함없는 신뢰를 상징하게 됐답니다.
베트남 전역에서 이 떡을 볼 수 있지만, 박닌(Bac Ninh) 지역의 딘방(Dinh Bang)에서 특히 ‘신랑 각시 떡’의 원형이 가장 잘 보전돼 오고 있다고 합니다.
과거 노란색 ‘신랑 각시 떡’이 대세였는데, 요즘은 노란색은 거의 볼 수 없고, 둥글지 않고 네모난 모양의 붉은색과 흰색 떡이 대부분이라고 합니다. 부드럽고 달콤한, 무엇보다 신뢰의 메시지를 고스란히 간직한 ‘신랑각시 떡’은 여전히 결혼식 때 선물하는 음식으로 유명합니다.
When you Fight with your honey? Eat it!
Husband and Wife cake (or called Xu Xe cakes) is Traditional Vietnamese food. According to legend, the name of the cake is determined by king Ly Anh Tong. In the legend, when the king Ly Anh Tong fights, his wife bakes a cake to send her love to him. The King ate and feel well, he thought of husband and wife’s love, so he was named this cake is Husband and wife cake. Just because the name, therefore Husband and Wife cake are tied in pairs, represents the steadfast and faithful of husband and wife.
Husband and wife cake is a specialty popular of Traditional Vietnamese food. This cake is in many places, but mostly in Dinh Bang village of Bac Ninh province, where keeping tradition of Husband and wife cake. In many places, people no longer see the yellow of Husband and wife cake anymore, but instead it is red, white square but round, soft, delicious and still contained in the notion of faithful message sent to the couple on their wedding days.