
* 아시아엔 해외필진 기고문의 한글번역본과 원문을 함께 게재합니다.
며칠 전 파키스탄 신드주 모로 인근의 비자라니 라가리(Bijarani Laghari) 마을에서 벌어진 비극적인 사건이 지역 전체에 큰 충격을 주고 있다. 이 사건은 단순한 개인의 불행이 아니라, 신드 지역에 만연한 고통과 무력감을 단적으로 보여주는 사례다.
20세의 젊은 여성 파질라 라가리는 자신의 두 살배기 딸과 함께 인더스강에 몸을 던져 생을 마감했다. 그녀의 선택은 우발적인 충동이 아니라, 점점 깊어지는 가난과 사회적 불평등 속에서 선택의 여지 없이 몰려간 절망의 결과였다.
파질라는 많은 어머니들처럼 평범한 꿈을 가졌다. 사랑이 있는 가정, 딸의 건강과 미래, 그리고 사회 속에서의 따뜻한 자리를 꿈꿨다. 그러나 현실은 냉혹했다. 딸은 병들었고, 치료비는 감당할 수 없었다. 그녀를 도울 수 있었던 남편은 한 달 반 전, 지역 시위에 참여했다는 이유로 체포되어 감옥에 있었다.
더는 버틸 힘이 없었던 파질라는 결국 인더스강으로 향했다. 그 강은 삶의 터전이자 생명의 젖줄이었지만, 그날 그녀에게는 절망을 삼켜주는 마지막 안식처가 되었다. 그녀의 죽음은 신드 전역에 퍼진 수많은 이들의 조용한 고통을 상징하고 있다.
하지만 이 비극은 단지 한 가족의 슬픔에 그치지 않는다. 인더스강을 지키기 위한 싸움, 그리고 군부 지원을 받는 기업들의 토지 강탈에 대한 지역 주민들의 저항은 점차 생존권을 위한 전면적 투쟁으로 확대되고 있다.

모로 같은 마을에서는 젊은이들이 평화적으로 시위를 벌였다. 그들의 요구는 땅을 빼앗지 말라는, 생계를 지켜달라는 절박한 외침이었다. 그러나 정부 대응은 폭력적이었다. 경찰은 시위대를 향해 총을 쐈고, 이르판 라가리와 자이드 라가리라는 두 청년이 숨졌다. 수십 명이 부상을 입었고, 일부는 팔다리를 잃었다.
이런 시위는 평화적이었음에도 불구하고, 정부는 100명에 가까운 시민들을 ‘테러리스트’로 몰아 구속했다. 죄목은 대부분 근거가 부족하거나 조작된 혐의였다.
왜 이런 일이 반복되는지 의문이 계속되고 있다. 시위 도중 주 내무장관 가족의 주택이 손상됐다는 주장이 제기됐지만, 경찰의 경호는 없었고, 진실은 여전히 밝혀지지 않았다. 일부에서는 지역 유력 가문들이 사전에 계획한 사건이라는 의혹도 제기되지만, 아무런 물증도 없다. 정부는 침묵하고 있고, 책임지는 이도 없다.
시위 현장뿐 아니라 일상에서도 억압은 계속되고 있다. 주민들의 집이 무너지고, 가게는 강제로 철거되며, 심지어 전기를 대신하는 태양광 설비마저 파괴되고 있다. 가난에 허덕이던 사람들은 더 큰 절망 속으로 내몰리고 있다.
신드 남부의 타르파르카(Tharparkar) 지역은 특히 심각하다. 이곳에서는 지난 5년간 약 700명이 스스로 생을 마감했다. 그들 대부분은 힌두교도이며, 여성 비율도 높다. 2024년 한 해에만 146명이 자살했고, 이 중 70명 이상이 여성이다. 올해도 비슷한 수치가 이어지고 있다.
이런 자살은 단지 개인의 선택이 아니다. 그만큼 극단적인 환경에 내몰려 있다는 뜻이다. 의료와 교육의 부족, 기후와 환경의 악화, 정치적 탄압 등이 복합적으로 작용해 사람들의 삶을 무너뜨리고 있다.
신드 곳곳에서 들려오는 이런 이야기들은 한 사회 전체가 병들고 있다는 경고음이다. 법과 질서라는 이름 아래 자행되는 폭력, 생계 수단의 파괴, 주변부로 밀려난 이들의 방치는 회복하기 어려운 상처를 남기고 있다.
이 글은 단순한 고발을 위해 쓴 것이 아니다. 필요한 것은 연민이 아니라 행동이다. 신드는 지금 절박하게 외치고 있다.
“우리를 돌봐 달라, 정의를 달라, 희망을 달라.”
이 목소리에 귀 기울이지 않는다면, 더 많은 생명이 사라질 것이다. 그리고 신드의 영혼에는 씻기 어려운 상처가 남을 것이다.
이 이야기가 세상의 무관심을 흔들고, 단 한 사람이라도 움직일 수 있다면, 그것만으로도 이 기록의 의미는 충분하다.
지금 신드에 필요한 것은 정의이고, 인간의 존엄이며, 무엇보다도 희망이다.
In the Shadow of Oppression
By Nasir Aijaz – The AsiaN Representative, Karachi, Sindh
In recent days, a heartbreaking story from the village of Bijarani Laghari near Moro town in Sindh has deeply affected people across the region. It is a powerful reminder of the suffering and hopelessness faced by many in Sindh.
A young woman named Fazila Laghari, only 20 years old, ended her life and that of her sick 2-year-old daughter by jumping into the Indus River. Her tragic decision was not an isolated case—it reflects a growing crisis caused by deep poverty and unfair social systems.
Fazila had dreams that many mothers hold dear: a peaceful home, a hopeful future for her daughter, and the joy of watching her grow into a good and responsible person. But life became too hard. She couldn’t afford medical treatment for her daughter, and with no help in sight, she chose to escape her suffering in the saddest way possible.
Her death tells the story of a young mother’s crushed hopes and the quiet pain shared by countless families across Sindh. Each tear shed for Fazila speaks of families falling apart in despair. And each question—Why did this happen?—points to a deeper failure in the system meant to protect people.
But this is not just about Fazila. It is part of a bigger crisis. There is a growing struggle to protect the Indus River and stop large farming companies, backed by the military, from taking over local land. In towns like Moro, brave young people have been protesting against these land grabs. Although their protests were peaceful and determined, the response was violent. Police fired on the crowds, killing two young men, Irfan Laghari and Zaid Laghari, and injuring many more. Some lost their arms or legs.
Despite the peaceful nature of the protests, the government charged nearly 100 activists with terrorism—charges that were clearly false. Many of them are still in jail for no valid reason. These protests were about protecting the land and the future of the people, but the response was harsh and unjust.
Fazila’s husband had also been arrested about six weeks earlier because of his involvement in a protest in Moro. This left Fazila even more isolated and desperate.
Again, people are asking: Why did the authorities react so harshly? Why were protesters accused of damaging the home of a provincial minister’s family? Why wasn’t there proper police protection to prevent such violence?
So far, no clear answers have been given. Some believe powerful local families may have planned these events behind the scenes, but no solid proof has come forward. The silence from the government and lack of honesty only make things worse and fuel the belief that these are not random incidents, but part of a wider effort to silence and control poor communities.
This climate of fear doesn’t stop at the protests. Authorities are also tearing down people’s homes, destroying their shops, and even removing solar energy systems—spreading fear and hardship in ways that haven’t been seen in Sindh in recent years.
People already crushed by poverty are now pushed even deeper into despair. This is especially true in districts like Tharparkar, where poverty is a daily struggle. In the past five years, about 700 people—most of them Hindus—have committed suicide in that area. In 2024 alone, 146 people in Tharparkar ended their lives, including more than 70 women. This year’s numbers are just as disturbing.
This quiet wave of suicides shows how serious the despair has become. With poverty, no access to basic healthcare or education, environmental destruction, and political repression, life has become unbearable for many in Sindh. Their cries for help and their demand for fairness have been ignored under layers of fear and indifference.
The tragic stories from different parts of Sindh are not just about individuals—they reflect a whole society in crisis. The use of “law and order” to justify oppression, the destruction of people’s way of life, and the abandonment of the poor have left deep scars.
This article does more than report injustice—it is a call to action. It is a plea for compassion and fairness. Sindh is crying out—for help, for accountability, and for a future where hope can return.
If the world keeps ignoring this suffering, more young lives will be lost, and Sindh’s wounds will deepen, leaving permanent damage to its spirit.
Let this be a warning—before more lives are claimed by despair and oppression. What Sindh needs now is justice, dignity, and above all, hope.