‘스트레이트타임즈’ 오자 소동으로 되돌아본 싱가포르 언론 현주소

*아시아엔 해외필진 기고문의 한글번역본과 원문을 함께 게재합니다.

[아시아엔=아이반 림 아시아기자협회 전 회장, 싱가포르] 싱가포르 유력일간지 <0스트레이트타임즈>가 2023년 12월 16일자 신문에서 ‘공공부문 녹색 노력, 일회용품 중시’라는 제목의 기사를 내보내며 한바탕 소동을 겪었다. 기사 제목 중 철자 “i”가 빠지면서 전혀 다른 뜻의 문장이 인쇄된 것이다.

독자들은 편집자-석간 편집자-편집국장 세 단계를 거쳐서 출고되는 기사에서 어떻게 이런 치명적인 실수가 나왔는지 의아해했고, 비평가들은 기본적인 역량을 갖추지 못한 <스트레이트 타임즈>에 원색적인 비난을 이어갔다.

“정말 맛이 가는 제목이다. 이 신문을 지원하는 정부의 얼굴에도 먹칠을 했다” “명백한 오타를 떠나서 제목부터 잘못돼 있다. 본문을 쓴 기자도 엉뚱한 얘기를 하고 있다. 일회용품은 없어지는 추세이며 더 이상 중시되지 않는다”

리셴룽 전 총리의 동생인 리셴양도 <스트레이트 타임즈>의 치명적인 실수에 대해 언급했다. 그는 “재작년 초 ‘스트레이트 타임즈’는 싱가포르 프레스 홀딩스(SPH)에 고품질 뉴스를 담보하기 위해 기술 투자해 달라는 내용의 기사를 낸 적이 있다. ‘스트레이트 타임즈’에 필요한 것은 맞춤법 검사기가 아닐까?”라고 꼬집었다.

‘스트레이트 타임즈’의 헛발질로 정치권에도 불똥이 떨어졌다. 이 신문이 정부 기관인 싱가포르 미디어 트러스트(SMT)로부터 금전적인 지원을 받고 있기 때문이다. 앞서 2021년 ‘스트레이트 타임즈’의 발행처이자 싱가포르의 독점 언론사인 SPH는 재정난을 이유로 ‘스트레이트 타임즈’를 비영리 기관인 SMT에 넘겼다. 이후 ‘스트레이트 타임즈’는 혹독한 구조조정을 거쳐 싱가포르 정부로부터 5년간 약 9억달러의 자금을 지원받기로 했다.

사태가 확산되자 싱가포르 정부는 이를 수습하기 위해 교통부 장관을 역임했던 콰우 분 완을 SMT의 수장으로 급히 임명했다. 콰우 분 완은 그 직후 미디어 아카데미를 설립해 ‘양질의 저널리즘’을 보장하기 위한 시스템을 갖추기 시작했다. 또한 젊은 독자들에 어필하기 위해 디지털 플랫폼으로의 확장도 계획하고 있다. 싱가포르 정부는 교통부 장관 재임 당시 교통난에 적절히 대처했던 그의 수완을 높이 샀을 것이다.

싱가포르 정부는 국비를 지원받는 매체의 신뢰도와 객관성이 얼만큼 중요한지 잘 알고 있을 것이다. 독자의 비평은 매체의 평판과 직결되며 정부 역시 그에 대응할 의무를 지니고 있다. 그래서 싱가포르 정보통신부 당국은 매해 ‘스트레이트 타임즈’를 지원하는데 쓰인 1억8천만 달러와 그에 따른 성과지표들을 살펴보고 있다.

국영언론사인 ‘스트레이트 타임즈’의 1면은 경제 성장, 일자리, 주택 및 교육 등의 분야를 주로 다뤄왔다. 유권자들의 피부에 와 닿는 주제들이지만 재난과 사건 사고 기사를 표제로 다뤘던 과거와는 분명히 달라졌다. 오늘날의 언론 대다수는 정부의 연설과 발표문을 기반으로 보도하는 경향이 있다.

이에 비평가들은 사안에 대한 심층 해석이나 논평이 부족하다고 한탄하고 있다. 언론이 단순 뉴스 전달에 그쳐 논평을 등한시하고 있다는 뜻이다. 국영 기관인 SPH나 SMT가 싱가포르의 관점에서 국제 정세와 지역 현안을 해석하고 보도하며 신뢰를 얻고자 하면 싱가포르 국민들의 눈에는 기득권으로 비춰질 뿐이다.

“돈을 낸 사람이 결정권을 갖고 있다”는 격언이 있다. 싱가포르 언론이 정부와 등진다면 재정 지원을 얻기 힘들 수 있다는 점도 이해가 간다. 그럼에도 싱가포르 언론은 공익적인 측면에 기여하는 측면이 크기에 전문성과 신뢰도를 확보하기 위한 자구책을 마련해야만 한다.

Priotise or Prioritise? Uproar Over Missing “I” In Headline
Ivan Lim, Former AJA President, Singapore

The Straits Times page one development news story on December 16 2023, headlined Public sector green efforts prioritise single-use items, created a rare furore.

The heading attracted more attention than the story itself as critical readers quickly spotted the missing “i” in the key word (verb). The misspelling, a professional slip-up, made a veteran journalist wonder how the wrong spelling could have eluded the chief sub-editor, the night editor and the editor- in -chief — the three levels of gate-keeping in the newsroom.
“The headline is so deliciously bad that it’s a great slap in the face for the very government that subsidizes the newspaper,’’ said former National University academic, Mr. Donald Low, on Facebook.

”Putting aside the obvious typo, the headline is still wrong and says the opposite of what the writer wants to say: single-use items are being eliminated.”

Commenting on the “embarrassing errors” in The Straits Times front-page story of Dec 17, Mr. Lee Hsien Yang, the estranged brother of Former Prime Minister Lee Hsien Loong, said: “We were told in The Straits Times of 27 January 2022, ‘SPH Media Trust to focus investments in talent, technology to deliver quality journalism.’ Maybe they should invest in a spell checker’’

The seemingly vocal readers’ displeasure with The Straits Times’ professional slip-up carries a political sting – the pro- Establishment paper’s financial reliance on government funding. The Straits Times (and its Chinese and Malay counterparts) are published by the Singapore Media Trust (SMT), a new outfit that took over from the financially-strapped media monopoly, Singapore Press Holdings (SPH), in 2021.

The government seized the opportunity to take charge of the media conglomerate, as it deems it as too critical a public good to fail. The SPH was restructured as a not-for-profit media outfit known as SPH Media Trust (SMT), backed by members instead of shareholders, with the government committing to bankroll it for five years with a $900 million kitty.

A former minister, Mr. Khaw Boon Wan, was recalled from retirement to head the SPH Media Trust (SMT) and quickly acted to set up a media academy to organize ‘quality journalism” courses for staff, including fact-checking and reporting on data. The academy taps on expertise from local veterans as well as Poynter Institute in Florida and Reuters Institute for the Study of Journalism at Oxford University.

Mr. Khaw faces the urgent task of re-making the SMT from a print business into a multi-media enterprise. In particular, he wants to scale up digital platforms that will reach the tech-savvy generation – a rising vote bank. At the same time, the ministry of information and communications is keeping track of the SMT’s key performance indicators tied to its disbursement of $180 million yearly funding.

Thus far, judging by page one coverage in the flag-ship Straits Times, one can see a shift towards highlighting development news, especially on economic growth, jobs, housing and education. These subjects are seen as hot-button issues that matter to voters. This is a perceptible break from the past when the rule “no news is good news” dictated that disasters and accidents get front pages treatment and cater to readers’ preference.

Most of the development news emanates from government in the form of speeches and announcements which the press tends to report extensively as news of the day. Critics lament the lack of interpretation or comment on the news. The separation of news from commentary is the norm here.

By and large, the general public sees the SPH Media Trust as pro-establishment even as it seeks to gain credibility as a national institution that processes and interprets international and regional news and information through a Singapore lens.

As the saying goes, “he who pays the piper calls the tune”. Toeing the government line may be part of the bargain for state funding. Yet the Singapore press can still strive to keep its professional integrity by giving importance to journalism that serves the public interest at large.

Leave a Reply